É normal que, ao aprender uma nova língua, entremos na zona de conforto com as palavras que já conhecemos, o que pode ser algo prejudicial a longo prazo, já que limita os esforços de aprimoramento do vocabulário e impoverish (empobrece) nossa comunicação.
A sameness (mesmice) impede o progresso e isso é fato, por isso vamos te ajudar! Leia até o final e descubra palavras e expressões que você provavelmente não usava, mas deveria.
Uma das primeiras palavras que conhecemos em Inglês é “very” (muito). Será que você não está usando-a um pouco demais? Troque o “very tired” (muito cansado) por “exhausted”, o “very happy” (muito feliz) por “glad”, o “very little” (muito pequeno) por “tinny” e o “very good” por “excelent”, por exemplo. O que acha?
Há tantas maneiras de dizer que está bem! Por que usar apenas “I’m fine”? Experimente usar “I’m good”, “not too bad” (não tão mal), “I’m glad” (estou feliz), “I’m feeling great” (estou me sentindo ótimo) ou “better than ever” (melhor do que nunca).
Já sabemos como responder, mas como podemos perguntar como alguém está sem dizer “how are you?” (como você está?)? Você pode usar “what’s up?” (e aí?), “you good?” (você está bem?), “how is it going?” (como vão as coisas?), “how are you doing?” (como você está?) ou até mesmo “how’ve you been?” (como tem passado?).
Se você não tem certeza de algo, ou seja, quando você have a doubt (ter uma dúvida), você pode dizer “I’m not sure” (eu não tenho certeza), “I have no idea” (não tenho ideia), “I have questions” (eu tenho dúvidas), “I’m not clear” (não estou claro), entre outras.
Ao se despedir, diversifique o “bye” (tchau) ao falar “see you” (até logo), “take care” (se cuida), “gotta going” ou “I must be off” (preciso ir), “later” (expressão que quer dizer “até mais tarde”) e “bye-bye” (tchau tchau).
Quer se declarar pro/pra crush? Que tal, ao invés de dizer “I love you” (eu te amo), dizer “I’m crazy about you” (sou louco por você), “I adore you” (eu te adoro) ou “I’m in love with you” (estou apaixonado por você)? Ele/ela vai adorar!
Se está cheio de coisas para fazer, poupe sua saliva de dizer “I have a lot of things to do” trocando por “I’m busy” (estou ocupado), “I’m tied up” (estou amarrado), “I’m up to my ears” (expressão semelhante a “até o talo”)
É claro que há muito mais a ser dito, porém estas são algumas das mais comuns. Caso queira se aprofundar nas expressões e sinônimos, você pode:
- Assistir séries modernas;
- Ouvir músicas e procurar o significado;
- Assistir filmes;
- PROCURAR SINÔNIMOS NO DICIONÁRIO;
entre outros. O aprendizado dura uma vida toda, então não se fruste por não saber tantas palavras, entretanto não use isso como desculpa. Você pode fazer mais, melhorar pouco a pouco e, com tempo e estudos, chegar a tão almejada fluência. We’re cheering on you! (estamos torcendo por você!)